Certo un uomo da solo può attraversare il recinto e farla franca, ma in realtà, oltre a lei, c'è un notevole numero di persone che sta cercando di fuggire da questo campo.
Hilts, moguæe je za jednog èoveka da se provuèe kroz ogradu, možda èak i pobegne... ali postoji, u stvari... pozamašan broj ljudi, pored tebe... u ovom logoru, koji pokušavaju pobeæi.
Non sarà certo un po' di polvere a impedirti di dormire, vero, carlos?
Pa bolje je od ulice, je li tako, Karlose?
Sarà anche un duro ma non è certo un carpentiere.
Možda jeste èvrst, ali stolar nije.
E' certo un momento di astinenza,.....e, si spera, anche un momento di riflessione.
To je, svakako, vreme uzdržavanja. Nadajmo se i vreme preispitivanja.
Cos'ha da guardare, suo Figlio non è certo un campione.
У шта ти гледаш? Није ни твој син цвећка.
Il Fabbricante per sua stessa natura è un mezzo, non certo un fine.
Kljuèar je po prirodi sredstvo, nije cilj.
Beh, ragae'e'e, il mio non è certo un parere autorevole.
Pa, djevojke, ja zaista nisam struènjak po tom pitanju.
Era un "sì, certo", un "siiì, certo" o un "sì, ce-erto".
Или "да, свакако"? Види, исцрпљен сам.
Comunque è di certo un collezionista.
Kako god bilo, on je oèito smrad.
Non era certo un hotel, e io non volevo rimanerci più.
Ovo nije bio hotel u kojem sam želeo da još ostanem.
Per me, vali i soldi che guadagni e ora non è certo un granché!
Za mene vrediš koliko i novac koji zaraðuješ a u ovom trenutku to nije baš puno!
Certo, un guardiano napoletano di nome brandòn é bizzarro.
Šta, falilo im je slova za tvoje ime na ploèici?
Dio non sprecherà certo un miracolo per Harry Warden.
Nadajmo se da Bog ne troši èuda uzalud... na Hari Vordena.
Non e' certo un attrezzo con il quale non mi sia trastullato... amico mio.
Nema alata s kojim se nisam igrao, prijatelju moj.
Quando Manny mi ha detto che voleva fare scherma ho pensato: "Certo, un bambino scoordinato e un'arma letale...
Kada sam èuo da Manny želi u maèevaoce, pomislio sam, "Svakako. nekoordninisani klinac, smrtonosno oružje...
Non serve certo un esperto di scienze politiche per capire che la guerra fredda con i russi non è frutto dell'ideologia, ma della paura di non avere abbastanza.
Ne trebate biti politièki znanstvenik da biste uvidjeli da hladni rat s Rusijom nije ideološki, temelji se na strahu strahu o neimanju dovoljno.
Il mio obbiettivo non è certo un muro.
Moja meta nije zid od cigala.
Voglio dire, non sono certo un modello di comportamento qui, e penso solo che lei...
Nisam baš za primer ovde gde se nalazim i mislim da joj je...
Non posso ignorare di certo un evento cosi' drammatico. Ma non sara' il mio soggetto principale.
Не могу игнорисати такав драматичан догађај, али не, то никако није у мом опусу рада.
Non esattamente, ma e' certo un mondo tutto nuovo quello cui andiamo incontro.
Nije da me plaši, ali krenuli smo u hrabri novi svet, u to nema sumnje.
Beh, non e' certo un segreto che a tutti noi piaccia mangiare, ma ora in Sucrocorp intendiamo concentrarci sul mangiare sano.
Nije tajna da svi volimo jesti, a Sucrocorp æe se usredotoèiti na kvalitetno hranjenje.
Ricordate... con qualsiasi cosa abbiate a che fare... avra' di certo un prezzo.
Samo se seti da, šta god da radiš, dolazi sa cenom.
Beh, non e' certo un segreto che Israele stia cercando di avere i nostri bunker buster.
Nije tajna da se Izrael želi domoæi probijaèa bunkera.
Certo, un piccolo pesce in un grande mare, ma pensa alle prospettive, Carter, e ai soldi.
Mislim, da, sitna riba u moru plavom, ali misli na moguænosti, i na novac.
Rivenderli in Cina non sarà certo un problema.
Pa, pretpostavljam da u Kini nije problem da se prodaju dijamanti.
Non era certo un ambiente propizio a una storia d'amore.
To nije bio obeæavajuæi uvod za romansu.
Qui dice che e' di colore, ma ha, certo, un cognome zulu.
To je Metis, ali njegovo ime je Zulu.
Mio padre e' molte cose sgradevoli, ma non certo un omicida.
Мој отац је грозан човек, али убица није.
Certo, un adulto in clinica può essere una spinta alla carriera, ma un bambino, è diverso.
Rehabilitacija odraslog može da ubrza karijeru. Sa decom je drugačije.
Certo, un agnellino con fantastici occhiali sexy, ed enormi... soffici tette... nella mia bocca.
Da, jagnje sa seksi naoèala i ogromnim sisama ko jastucima u mojim ustima.
Se qualcuno ti spara con un kalashnikov, non e' di certo un ragazzino.
Када неко пуца а Калисхников на тебе, он није дете.
Troveremo di certo un altro modo per tornare nel passato.
Smislit æemo valjda kako se vratiti u prošlost.
E nel caso fosse una principessa, questo sarebbe di certo un bene.
Ako je zaista princeza, možda je ovo dobra stvar.
Ma sarebbe di certo un errore.
Ali naravno, ne biste bili u pravu.
Signor Berenson, non è certo un segreto che mio nonno sia stato un nazista convinto.
G. Berensone, nije tajna da je moj deda bio nacista.
Perciò per mettervi a vostro agio, cominciamo con una domanda semplice - qualcosa su cui tutti qui hanno di certo un'opinione: iPhone oppure Android.
Da se ljudi zagreju, počnimo sa lakim pitanjem - nečim za šta sam siguran da svi ovde imaju mišljenje o tome: Ajfon naspram Androida.
Certo un giorno, in un futuro lontano, si potrebbe inventare una tecnologia di persuasione anche più potente di PowerPoint, rendendo i ballerini inutili come strumenti retorici.
Naravno, jednog dana, u dalekoj budućnosti, izumećemo neko novo sredstvo ubeđivanja, moćnije čak i od PowerPointa, čime će plesači kao retoričko sredstvo postati nepotrebni.
La migrazione è certo un provvedimento chiave per colmare il divario, almeno nel breve periodo, quindi abbiamo fatto domande sulla mobilità.
Migracija je sigurno jedna od ključnih mera za popunjavanje praznine, barem kratkoročno, tako da smo ih pitali o mobilnosti.
Non sarà certo un alimento ad avvicinarci a Dio; né, se non ne mangiamo, veniamo a mancare di qualche cosa, né mangiandone ne abbiamo un vantaggio
Ali jelo nas ne postavlja pred Bogom: jer niti ćemo biti veći ako jedemo, ni manji ako ne jedemo.
1.2605490684509s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?